Preview Heads up — this itinerary page is still in development. Photography, pricing and availability are illustrative.
  • #1 Inbound · Nanchang Q2 2025
  • Govt-Recognized · CNTA Licensed
行程
HeartEase  · Itineraries · 行程  · Five days through Jiangxi’s scenery
Itinerary · 行程№ HE-HK05

Five days through Jiangxi’s scenery.

香港進出 · 江西美景五日私享

Five private days from the Nanchang gateway — the porcelain capital of Jingdezhen and the open-air kiln town of Yaoli, the drying-rack terraces of Huangling in Wuyuan, the cliff bridges and waterfalls of Wangxian Valley, and Gexian Village by lantern, closing on Nanchang’s Tengwang Pavilion. A private vehicle sized to your party throughout, a private Cantonese/Mandarin-speaking guide, named in-scenic stays, and genuinely no shopping stops.

五日私享,自南昌啟程 — 瓷都景德鎮與露天古窯瑤裏,婺源篁嶺的曬秋梯田,望仙谷的懸橋與瀑布群,燈火裡的葛仙村,終於南昌滕王閣。全程依人數配車、專屬粵語/普通話導遊、明列景區內住宿,且確無購物站。

Day-by-day · 每日行程

5 days, mapped morning to night.5日 · 共4晚

Built and run by HeartEase planners on the ground in Jiangxi. Times indicative; pace can be relaxed on request.

第1天DAY · 01

Hong Kong → Nanchang

香港 → 南昌
Morning上午

Depart Hong Kong on the high-speed rail G902 (1135/1531). Your private guide and vehicle meet you at Nanchang West.

搭乘高鐵 G902(1135/1531)自香港啟程。專屬導遊與座駕於南昌西站迎候。

Afternoon · Evening下午 · 晚間

Check in and rest, then an evening stroll at Qiushui Square — the riverside fountains and a distant view of the Star of Nanchang Ferris wheel across the Gan River.

辦理入住、稍作休息,傍晚漫步秋水廣場 — 江畔噴泉,遠觀贛江對岸的南昌之星摩天輪。

Stay · 住宿Wyndham Garden / Four Points by Sheraton OCT, Nanchang (local quasi-5★)南昌唐寧溫德姆花園酒店/華僑城福朋喜來登(當地准5★)
Transport · 交通High-speed rail G902 · private vehicle · station pickup高鐵 G902 · 專車 · 接站
Meals · 用餐BLD
Dining · 餐廳For reference only — actual venues arranged with the final schedule餐廳僅供參考,以實際行程安排為準
  • Master-chef heritage banquet名廚世家風味
第2天DAY · 02

Nanchang → Jingdezhen → Wuyuan

南昌 → 景德鎮 → 婺源
Morning上午

Drive to Jingdezhen (≈2.5h) — the Ancient Kiln Folk Expo and the Imperial Kiln (Huangyao) scenic area; then the “Misty Jiangnan” Yaoli ancient town, an open-air kiln village.

車赴景德鎮(約2.5小時)— 古窯民俗博覽區與皇窯風景區;後遊「煙雨江南」瑤裏古鎮,露天古窯村落。

Afternoon · Evening下午 · 晚間

On to Wuyuan (≈1.5h) — a distant view of Moon Bay, then Huangling by cable car for Wugui Hall, the drying-rack terraces and the magical ancient-village night.

續往婺源(約1.5小時)— 遠眺月亮灣,纜車上篁嶺,遊五桂堂、曬秋梯田,體驗古村奇妙夜。

Stay · 住宿In-scenic Huangling — Tianjie Hotel terrace-balcony / Zhushan Resort terrace room (in-village 4★ inn)篁嶺景區內 — 天街酒店梯田陽臺房/竹山度假酒店露臺房(景區內4★民宿)
Transport · 交通Private vehicle · ≈2.5h + ≈1.5h · cable car專車 · 約2.5小時+1.5小時 · 纜車
Meals · 用餐BLD
Dining · 餐廳For reference only — actual venues arranged with the final schedule餐廳僅供參考,以實際行程安排為準
  • Jingdezhen porcelain banquet景德鎮瓷宴
  • Huangling shaiqiu harvest feast篁嶺曬秋宴
第3天DAY · 03

Wuyuan → Wangxian Valley

婺源 → 望仙谷
Morning上午

Huangling by cable car down; transfer to Wangxian Valley (≈2.5h) in Shangrao.

篁嶺纜車下山;專車赴上饒望仙谷(約2.5小時)。

Afternoon · Evening下午 · 晚間

Wangxian Valley — the White Crane Cliff, Yanpu Old Street, the Baizhou and Lanyue bridges, the waterfall cluster, the glass walkway, the Juxian stage, the Thunder-Struck Stone and the cliffside plank trail.

望仙谷 — 白鶴崖、岩鋪老街、白晝橋與攬月橋、瀑布群、玻璃棧道、聚仙戲臺、雷打石與懸崖棧道。

Stay · 住宿In-scenic Wangxian — Wangxian Valley Xianxiu inn or similar (in-canyon boutique)望仙谷景區內 — 望仙谷仙宿或同級(峽谷特色民宿)
Transport · 交通Private vehicle · ≈2.5h · cable car專車 · 約2.5小時 · 纜車
Meals · 用餐BLD
Dining · 餐廳For reference only — actual venues arranged with the final schedule餐廳僅供參考,以實際行程安排為準
  • Steamed rice-flour (fenzheng) flavours粉蒸風味
  • Wangxian local flavours望仙風味
第4天DAY · 04

Wangxian Valley → Gexian Village

望仙谷 → 葛仙村
Morning上午

Transfer to Gexian Village (≈2.5h). Gexian Mountain and the Gexian Hall by cable car up and down.

專車赴葛仙村(約2.5小時)。纜車上下,遊葛仙山與葛仙殿。

Afternoon · Evening下午 · 晚間

An evening in Gexian Village — Lingbao Immortal Street, the Zhongmiao Pavilion light show, the Thousand-Lantern Fair, the viral waterfall wall, the water-screen film “Cultivating the Heart, Returning to Truth” and a bonfire party (weather permitting).

葛仙村度夜 — 靈寶仙街、眾妙閣燈光秀、千燈會、網紅瀑布牆、水幕電影《修心歸真記》與篝火晚會(雨天停演)。

Stay · 住宿In-scenic Gexian — Zhenshan Su / Yueran Xianju (in-village luxe inn)葛仙村景區內 — 枕山宿/月染仙居(景區內輕奢民宿)
Transport · 交通Private vehicle · ≈2.5h · cable car專車 · 約2.5小時 · 纜車
Meals · 用餐BLD
Dining · 餐廳For reference only — actual venues arranged with the final schedule餐廳僅供參考,以實際行程安排為準
  • Yanshan local flavours鉛山風味
  • Gexian Eight-Trigrams banquet葛仙八卦宴
第5天DAY · 05

Gexian → Nanchang → Hong Kong

葛仙村 → 南昌 → 香港
Morning上午

Transfer to Nanchang (≈3h) — the Tengwang Pavilion, foremost of the Three Great Towers of southern China, and the Wanshou Palace historical-cultural quarter.

車赴南昌(約3小時)— 江南三大名樓之首滕王閣,與萬壽宮歷史文化街區。

Afternoon · Evening下午 · 晚間

Transfer to Nanchang West for the high-speed rail G901 (1756/2156) back to Hong Kong. End of tour.

送往南昌西站,搭乘高鐵 G901(1756/2156)返港。行程結束。

Transport · 交通Private vehicle · ≈3h · station drop-off · HSR G901專車 · 約3小時 · 送站 · 高鐵 G901
Meals · 用餐BLD
Dining · 餐廳For reference only — actual venues arranged with the final schedule餐廳僅供參考,以實際行程安排為準
  • Clay-pot soup (waguantang) flavours瓦罐湯風味
Route · 路線

Nanchang → Nanchang南昌 → 南昌

D1 · D5NanchangD2JingdezhenD2WuyuanD3WangxianD4GexianN · 北
Schematic — not to scale.示意圖 · 非按比例
Included · 已含

What we cover.已包含

  • 4 nights accommodation, twin-share, breakfast daily — Nanchang quasi-5★ (D1) and named in-scenic village inns (D2–D4)4晚住宿(雙人房),含每日早餐 — 南昌准5★(第1晚)與明列景區內村落民宿(第2–4晚)
  • Private vehicle with driver, sized to your party (sedan up to 16-seat minibus)專屬座駕及司機,依人數配車(轎車至16座中巴)
  • Private Cantonese/Mandarin-speaking guide for the full programme全程專屬粵語/普通話導遊
  • All listed scenic admissions, cable cars and in-scenic transport上述所有景區門票、纜車與景區內交通
  • 4 breakfasts and 8 main meals (4 lunches + 4 dinners) as listed行程所列 4 早餐與 8 正餐(4 午餐+4 晚餐)
  • In-scenic stays as named — Huangling, Wangxian and Gexian, no same-grade substitution景區內住宿按名單入住 — 篁嶺、望仙、葛仙,不作同級替換
  • Genuine no-shopping: no optional/own-expense items, no in-scenic shopping, no on-coach selling確無購物:無自費項目、無景區內購物、無車上推銷
Not included · 未含

What you arrange.未包含

  • Hong Kong ⇄ Nanchang high-speed rail (G902 / G901) and station fees香港 ⇄ 南昌高鐵(G902/G901)及車站費用
  • Single supplement — RMB 1,200 per sole bed單房差 — 每床位 RMB 1,200
  • Guide & driver gratuities — RMB 150 / person / day × 5 (listed separately)導遊與司機小費 — 每人每日 RMB 150 × 5 天(單獨列示)
  • Lunches and dinners not marked B / L / D行程未含的午、晚餐
  • Personal expenses and travel insurance個人消費與旅行保險
A private FIT, not a group sheet · 私人訂製,非團體行程

Rebuilt around you — your own vehicle, your own guide, no selling.

為您重構 — 專屬座駕、專屬導遊、絕無推銷

This line began as a wholesale coach sheet (26- or 34-seat) and has been rebuilt as a private booking for your party alone: your own vehicle sized to the headcount (a sedan for two, up to a 16-seat minibus), a private Cantonese/Mandarin-speaking guide throughout, in-scenic stays named (no same-grade substitution), and a pace that flexes to you. We removed the coach minimum and any on-coach specialty-goods sales — they conflict with our no-shopping guarantee. A land tour only — the Hong Kong ⇄ Nanchang high-speed rail (G902 in / G901 out) is arranged by the guest.

本線原為批發大巴行程(26 或 34 座),現已重構為僅供貴賓一行的私人預訂:依人數配車(兩人乘轎車,至多16座中巴)、全程專屬粵語/普通話導遊、景區內住宿明列(不作同級替換),節奏可為您調整。我們已取消大巴人數門檻與車上特產推銷 — 此與我們的無購物承諾相悖。本行程僅含地接 — 香港 ⇄ 南昌高鐵(G902 入/G901 出)由賓客自行安排。

Seasonal & timing notes · 時令與時間提示

Best for the autumn shaiqiu — and timed around weekend surcharges.

最宜曬秋時節 — 並巧避週末加價

Huangling’s drying-rack shaiqiu is at its best in autumn (roughly October–November), when its scenic ticket also carries a Saturday/Sunday premium. The in-scenic village inns at Huangling, Wangxian and Gexian likewise add a Friday/Saturday room surcharge. As a private booking the dates and pace can be tailored, so we steer overnights to midweek where we can; your quote reflects any weekend nights and peak-ticket dates if the departure shifts.

篁嶺曬秋以秋季(約10–11月)最盛,此時其景區門票亦於週六、週日加收。篁嶺、望仙與葛仙的景區內村落民宿同樣於週五、週六房價加收。私人預訂之日期與節奏皆可調整,故我們盡量將住宿安排於平日;若出發日變動而適逢週末或門票旺價日,報價將如實反映。

Check rates · 查看報價

Price it around your dates, party and vehicle.

Pick when you travel, the car, and how many of you — a private vehicle is shared across the party, so the per-person rate drops as the group grows. Send it across and a bilingual planner confirms availability and the final figure within one working day.
選擇日期、用車與人數;私人用車由全團共享,每人報價隨人數增加而下降。雙語行程師將於一個工作日內確認空位與最終報價。

¥6,200/ person
From · indicative
Indicative from-rate for a small group on a private vehicle. The final figure depends on your dates, the car and party size. 此為小團私人用車的參考起價,最終報價依日期、用車與人數而定。

A bilingual planner replies within one working day. 雙語行程師將於一個工作日內回覆。

How booking works · 預訂流程

Three steps from enquiry to confirmed.三步完成預訂

  1. 01

    Confirm itinerary

    確認行程

    Email an enquiry — a bilingual planner checks dates and locks the day-by-day plan with you.

    透過郵件提出查詢,雙語行程師核對日期,與您敲定每日行程。

  2. 02

    Payment & reservations

    付款並鎖定資源

    Pay securely online by PayPal — we then lock your accommodation, dining, guide and vehicle to the agreed plan.

    透過 PayPal 安全線上付款,我們即按既定方案鎖定住宿、餐飲、導遊與用車。

    Secure payment · 安全付款PayPal
  3. 03

    Booking confirmed

    預訂成功

    You receive the final confirmation and trip pack — everything ready for your arrival.

    收到最終確認與行程資料包,靜候您的到來。

See more journeys · 更多行程All HeartEase itineraries