Preview Heads up — the Jiangxi Travel Guide is still being written. Articles and photography are illustrative and may change.
  • #1 Inbound · Nanchang Q2 2025
  • Govt-Recognized · CNTA Licensed
Tengwang Pavilion on the Gan River, Nanchang
HeartEase  ·  Travel Guide · 攻略  ·  Plan Your Trip
Plan Your Trip行前準備

Getting to Jiangxi

如何抵達江西

Flights into Nanchang, high-speed rail from the big gateways, and how the province connects once you arrive — a practical primer for first-time visitors.

Read
Back to all guides · 全部攻略
Please note請注意

This guide is for general reference only. Opening hours, ticket prices, transport, routes and other practical details can change at short notice and may not be updated here in time — always confirm with the venue or operator before you travel. HeartEase isn’t responsible for decisions made on the basis of this information.

本攻略僅供一般參考。開放時間、門票價格、交通、線路及其他實用資訊可能隨時變動,未必能及時更新——出行前請向景區或相關方核實。和易對依據本文資訊所作的決定不承擔責任。

Jiangxi is more connected than many travellers expect. Its capital, Nanchang, has an international airport, and a dense high-speed rail network links the province to Shanghai, Guangzhou, Hong Kong and beyond in a few hours.

江西的交通比許多旅行者想像的更便利。省會南昌設有國際機場,密集的高鐵網路可在數小時內連通上海、廣州、香港等地。

By air

航空

Nanchang Changbei International Airport (KHN) is the main gateway, with domestic links to every major Chinese city and a growing slate of regional international routes. Many overseas visitors connect through Shanghai, Guangzhou or Shenzhen. Jingdezhen, Ganzhou and Jiujiang have smaller airports useful for skipping a long transfer.

南昌昌北國際機場(KHN)是主要門戶,國內航線覆蓋各大城市,區域國際航線也在增加。許多境外旅客經上海、廣州或深圳中轉。景德鎮、贛州、九江設有支線機場,可省去長途陸路轉運。

Main airports主要機場
Nanchang (KHN)南昌昌北
Primary hub · all major cities主樞紐 · 通達各大城市
Jingdezhen (JDZ)景德鎮羅家
Handy for the porcelain capital直達瓷都
Ganzhou (KOW)贛州黃金
Gateway to the south贛南門戶

By high-speed rail

高鐵

For many routes the train beats flying once you count airport time. Nanchang West is a major hub on the national network. From there, fast trains reach the heart of the province and the neighbouring metropolises with remarkable frequency.

若把機場時間計入,許多線路乘高鐵更快。南昌西站是國家路網的重要樞紐,由此發出的列車以驚人的密度通達省內腹地與周邊都市。

  • Shanghai → Nanchang: about 3.5 hours上海 → 南昌:約3.5小時
  • Guangzhou → Nanchang: about 3.5 hours廣州 → 南昌:約3.5小時
  • Hong Kong West Kowloon → Nanchang: about 4.5 hours香港西九龍 → 南昌:約4.5小時
  • Nanchang → Jingdezhen: about 1.5 hours南昌 → 景德鎮:約1.5小時
  • Nanchang → Wuyuan: about 2 hours南昌 → 婺源:約2小時

Getting around once you’re here

省內通行

Jiangxi’s sights are scattered across mountains and countryside, and public transport between them can be slow. Most HeartEase guests travel by private vehicle with a driver and a bilingual guide — it turns three bus changes into one comfortable leg, and lets the route bend toward the weather and your pace.

江西的景點散佈於群山與鄉野之間,景點間公共交通較慢。和易多數客人選擇專車配司機、雙語導遊隨行——把三次換乘化作一程舒適車途,並能依天氣與節奏靈活調整路線。

transportflightsrail
L
Lingtong馬庫斯
HeartEase logistics · 交通統籌

Part of the HeartEase planning team in Nanchang. We write these guides from the ground in Jiangxi — and build trips to match.和易南昌行程團隊成員,立足江西本地撰寫攻略,並據此定製行程。

Back to all guides · 全部攻略
Travel with us · 與我們同行

Want this built into a real trip?

A bilingual HeartEase planner can turn anything in this guide into a private, on-the-ground itinerary — timed to the weather and your pace.雙語行程師可將攻略中的內容化為私享定製行程,對準天氣與你的節奏。